présentation
Dans le cadre du renforcement de ses effectifs, le Conseil Supérieur de l’Education, de la Formation et de la Recherche Scientifique lance un appel à candidature pour le recrutement d’un (01) Chargé(e) de Traduction.
Rattachement hiérarchique : Centre de Documentation, de Publication et de Traduction.
MISSION GENERALE :
- Assurer ou gérer des projets de traduction pour le compte du Conseil Supérieur de l’Education, de la Formation et de la Recherche Scientifique (CSEFRS) dans deux langues : Arabe et Français ;
- Elaborer des synthèses en Arabe ou en Français des documents produits par le CSEFRS.
MISSIONS ET ACTIVITES :
Traduction de documents :
- Réaliser les traductions des travaux du CSEFRS en deux langues : Arabe, Français, selon les normes professionnelles consacrées ;
- Assurer le suivi des projets de traduction avec les intervenants externes ;
- Contrôler la synchronisation des textes avec les versions originales ;
- Contrôler la qualité des traductions réalisées et assurer leur révision si nécessaire ;
- Mettre en forme les traductions réalisées selon les normes éditoriales consacrées.
Analyse, synthèse et rédaction :
- Analyser, de manière ciblée, les données et juger d’un œil critique l’information ;
- Distinguer l'essentiel de l'accessoire et transmettre l'information de manière correcte et adaptée au public cible ;
- Employer l'ensemble des techniques de rédaction professionnelle en respectant les canevas et structures utilisés au sein du CSEFRS,
Archivage des documents :
- Assurer l'archivage électronique des projets de traductions.
PROFIL RECHERCHÉ :
- Niveau de formation : Master ou Diplôme Supérieur (Bac+5) ;
- Domaine de formation/spécialisation : Traduction (combinaison Arabe-Français-Anglais exigée) ;
- Expérience professionnelle dans le domaine du poste : Trois (03) ans d’expérience au minimum dans un poste similaire,
- Age : moins de 45 ans.
COMPETENCES REQUISES :
- Maîtrise des techniques de traduction ;
- Maîtrise des techniques éditoriales ;
- Maîtrise des techniques d’analyse, de synthèse et de rédaction ;
- Maîtrise des techniques de conservation et d'archivage des documents ;
- Connaissances en gestion de projets : Planification, estimation des ressources, planification, mesure qualité, etc.. ;
- Maitrise des logiciels de traduction assistée par ordinateur ;
- Maitrise des outils informatiques (Bureautique, ERP, etc.) :
- Organisation du travail ;
- Esprit d'initiative et de créativité ;
- Capacité à travailler sous pression ;
- Sens de la communication ;
- Sens de responsabilité ;
- Capacité à travailler en équipe ;
- Connaissance des techniques de Reporting ;
- Parfaite maitrise de l'Arabe et du Français à l'écrit et à l’oral ;
- Niveau moyen en Anglais à l'écrit et à l'oral.
Dossier de candidature
Le dossier de candidature est constitué des pièces suivantes :
- Lettre de motivation ;
- Curriculum Vitae ;
- Formulaire de candidature, joint au présent appel à candidature, dûment renseigné et signé ;
- Copie de la Carte d'identité Nationale ;
- Copie du diplôme exigé ;
- Copie de l’attestation d’équivalence pour les diplômes étrangers ;
- Copies des justificatifs de l'expérience professionnelle ;
- Autorisation de l'administration d’origine pour les candidats relevant de l’administration publique.
modalités de dépôt de candidature
Le dossier de candidature doit être déposé au niveau de la plateforme électronique : https://www.emploi-public.ma/FR/concoursDetail.asp?c=0&e=1&id=29168
Date limite : au plus tard le 10/04/2024.
NB :
- Les candidatures incomplètes ne seront pas prises en compte et ne feront pas l'objet de suite de la part du Conseil.
- La liste des candidats présélectionnés pour passer le test écrit sera publiée sur les portails : www.emploi-public.ma et www.csefrs.ma. Une convocation sera envoyée par mail aux candidats présélectionnés qui précisera l’heure, la date et le lieu du test écrit.
- La liste des candidats retenus pour passer l’entretien oral sera publiée sur les portails mentionnés ci-dessus. Une convocation sera envoyée par mail aux candidats retenus qui précisera l’heure, la date et le lieu de l’entretien.
- Les résultats finaux seront publiés sur les portails mentionnés ci-dessus.
Contact recruteur
- Nom : جواد عبد العظيم/أمين الماحي/لمياء السريتي