Chargé(e) de Traduction

00h00 HEURE LIMITE 10-04-2024 DATE LIMITE 21-03-2024 DATE DE PUBLICATION

Conseil Supérieur de l'Education de la Formation et de la Recherche Scientifique

  • Type de contrat
  • Statutaire
  • nombre de poste
  • 1
  • localisation
  • Rabat
Partager cette annonce sur
Facebook Linkedin whatsapp

Profil demandé

  • Formation : Bac+5 et plus

  • Expérience : De 3 à 5 ans

présentation

Dans le cadre du renforcement de ses effectifs, le Conseil Supérieur de l’Education, de la Formation et de la Recherche Scientifique lance un appel à candidature pour le recrutement d’un (01) Chargé(e) de Traduction.

Rattachement hiérarchique : Centre de Documentation, de Publication et de Traduction.

MISSION GENERALE :

  • Assurer ou gérer des projets de traduction pour le compte du Conseil Supérieur de l’Education, de la Formation et de la Recherche Scientifique (CSEFRS) dans deux langues : Arabe et Français ;
  • Elaborer des synthèses en Arabe ou en Français des documents produits par le CSEFRS.

MISSIONS ET ACTIVITES :

Traduction de documents :

  • Réaliser les traductions des travaux du CSEFRS en deux langues : Arabe, Français, selon les normes professionnelles consacrées ;
  • Assurer le suivi des projets de traduction avec les intervenants externes ;
  • Contrôler la synchronisation des textes avec les versions originales ;
  • Contrôler la qualité des traductions réalisées et assurer leur révision si nécessaire ;
  • Mettre en forme les traductions réalisées selon les normes éditoriales consacrées.

Analyse, synthèse et rédaction :

  • Analyser, de manière ciblée, les données et juger d’un œil critique l’information ;
  • Distinguer l'essentiel de l'accessoire et transmettre l'information de manière correcte et adaptée au public cible ;
  • Employer l'ensemble des techniques de rédaction professionnelle en respectant les canevas et structures utilisés au sein du CSEFRS,

Archivage des documents :

  • Assurer l'archivage électronique des projets de traductions.

PROFIL RECHERCHÉ :

  • Niveau de formation : Master ou Diplôme Supérieur (Bac+5) ;
  • Domaine de formation/spécialisation : Traduction (combinaison Arabe-Français-Anglais exigée) ;
  • Expérience professionnelle dans le domaine du poste : Trois (03) ans d’expérience au minimum dans un poste similaire,
  • Age : moins de 45 ans.

COMPETENCES REQUISES :

  • Maîtrise des techniques de traduction ;
  • Maîtrise des techniques éditoriales ;
  • Maîtrise des techniques d’analyse, de synthèse et de rédaction ;
  • Maîtrise des techniques de conservation et d'archivage des documents ;
  • Connaissances en gestion de projets : Planification, estimation des ressources, planification, mesure qualité, etc.. ;
  • Maitrise des logiciels de traduction assistée par ordinateur ;
  • Maitrise des outils informatiques (Bureautique, ERP, etc.) :
  • Organisation du travail ;
  • Esprit d'initiative et de créativité ;
  • Capacité à travailler sous pression ;
  • Sens de la communication ;
  • Sens de responsabilité ;
  • Capacité à travailler en équipe ;
  • Connaissance des techniques de Reporting ;
  • Parfaite maitrise de l'Arabe et du Français à l'écrit et à l’oral ;
  • Niveau moyen en Anglais à l'écrit et à l'oral.

Dossier de candidature

Le dossier de candidature est constitué des pièces suivantes :

  • Lettre de motivation ;
  • Curriculum Vitae ;
  • Formulaire de candidature, joint au présent appel à candidature, dûment renseigné et signé ;
  • Copie de la Carte d'identité Nationale ;
  • Copie du diplôme exigé ;
  • Copie de l’attestation d’équivalence pour les diplômes étrangers ;
  • Copies des justificatifs de l'expérience professionnelle ;
  • Autorisation de l'administration d’origine pour les candidats relevant de l’administration publique.

modalités de dépôt de candidature

Le dossier de candidature doit être déposé au niveau de la plateforme électronique : https://www.emploi-public.ma/FR/concoursDetail.asp?c=0&e=1&id=29168     

Date limite : au plus tard le 10/04/2024.

NB :

  • Les candidatures incomplètes ne seront pas prises en compte et ne feront pas l'objet de suite de la part du Conseil.
  • La liste des candidats présélectionnés pour passer le test écrit sera publiée sur les portails : www.emploi-public.ma et www.csefrs.ma. Une convocation sera envoyée par mail aux candidats présélectionnés qui précisera l’heure, la date et le lieu du test écrit.
  • La liste des candidats retenus pour passer l’entretien oral sera publiée sur les portails mentionnés ci-dessus. Une convocation sera envoyée par mail aux candidats retenus qui précisera l’heure, la date et le lieu de l’entretien.
  • Les résultats finaux seront publiés sur les portails mentionnés ci-dessus. 

Contact recruteur

  • Nom : جواد عبد العظيم/أمين الماحي/لمياء السريتي
  • Tél : 0537774257